Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Милослав Швандрлик "Чёрные бароны"

Ну что же, настало время.



Предлагаю всем свой перевод книги Милослава Швандрлика "Чёрные бароны". В России эта книга не известна, а в Чехии она выдержала около двух десятков изданий, была экранизирована, легла в основу множества театральных постановок и телесериала. Действие происходит в середине 1950-х годов в армии Чехословакии, во Вспомогательном Техническом батальоне. Технические батальоны примерно соответствовали стройбатам в Вооружённых Силах СССР. В одном из таких батальонов в то время служил Милослав Швандрлик, книга написана по мотивам его личного опыта.

Перевод я начал ещё пять лет назад, это первый крупный перевод, за который я взялся. Если бы я с самого начала знал, сколько потребуется труда и сколько будет возни, то я бы, наверное, за него вообще не брался. Однако, уверен, что дело того стоило, на мой взгляд, "Чёрные бароны" не уступают знаменитым "Похождениям бравого солдата Швейка".

Большое спасибо Эрику Мавлеру, без него этот перевод не состоялся бы по двум причинам. Во-первых, именно он в 2008 году подарил мне эту книгу. Во-вторых, он оказал мне неоценимую помощь с переводом, без него я бы не управился. Текст изобилует разговорными, простонародными, зачастую устаревшими выражениями, которые бесполезно искать в словаре.

Eriku, ještě jednou upřímně ti děkuju za pomoc. Bez tebe ten překlad nikdy nebyl by proveden. Opravdu to byla pořádná fuška. Překládaní, jako každá jiná práce, vyžaduje především praxi. Ale, jak říkaval Nietzsche, "jen když jsi postavil dům, pochopiš, že ses něčemu naučil".

Сам Милослав Швандрлик не дожил до перевода своего самого знаменитого романа, он умер 26 октября 2009 года в одной из пражских больниц.

Приглашаю всех скачивать и читать. Вас ждёт интересная книга.

Скачать .PDF
Скачать .mobi
Скачать .epub

Если вам понравился перевод, и вы считаете необходимым меня отблагодарить и поощрить, то вы можете перевести уместную на ваш взгляд сумму на
- карту Сбербанка 4276 3800 6351 4645
- карту Альфа-банка 4154 8169 3069 0057
- Яндекс-деньги 41001449240413

Юджин Следж "Со старой гвардией"

cover


Вниманию всех любителей военной литературы - я подготовил часть перевода книги Юджина Следжа "Со старой гвардией: на Пелелиу и Окинаве" (Eugene B.Sledge With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa). Сейчас готова первая часть - "Пелелиу: Позабытая битва".

Юджин Следж в качестве рядового 1-й дивизии морской пехоты США принял участие в операциях по штурму острова Пелелиу осенью 1944 года и по захвату Окинавы весной 1945-го. Написанные много лет спустя, его воспоминания признаны одной из лучших книг о войне на Тихом океане. Наряду с прочими книга Следжа легла в основу сериала "Тихоокеанский фронт" ("The Pacific").

Работу над переводом я начал почти полтора года назад. Язык показался мне сложным и старомодным, вскоре я забросил этот перевод, потом вернулся, потом снова бросил, и так несколько раз. Труд обещал оказаться непосильным. Однако навыки приходят с опытом, последние несколько десятков страниц я переводил уже очень бодро, и язык уже не казался сложным. В работе мне на этот раз помогал словарь multitran.ru, он лучше словаря Апресяна, которым я пользовался раньше.

Текст содержит множество авторских сносок, к которым я добавил изрядное количество своих. Сноски находятся в конце каждой главы. Свои примечания я отметил, как "прим.пер."

После публикации моего прошлого перевода многие попрекали меня за обилие опечаток. В этот раз я постарался как следует вычитать текст, не пожалев времени.

К изданию 2007 года, которое я взял за основу перевода, прилагалось предисловие военного историка Виктора Дэвиса Хэнсона. Оно очень длинное, весьма пустопорожнее и состоит в основном из воды и кучи спойлеров. Я его тоже перевёл, но в текст не включил. Для заинтересовавшихся я его выложу в конце.

Перевод второй части книги, "Окинава: Окончательный триумф" я планирую закончить где-нибудь через полгодика. У меня скопилась уже целая гора начатых или почти законченных других переводов, надо бы их разобрать и довести до завершения.

Скачать .PDF https://docs.google.com/file/d/0B_KbtD5OV4uDZDhkRmNZRXR0TEE/edit?usp=sharing
Скачать .mobi https://docs.google.com/file/d/0B_KbtD5OV4uDUXFNS3NCeVh6MlU/edit?usp=sharing

Чуть позже отформатирую и выложу на artofwar.ru

Если вам понравился перевод, и вы считаете необходимым меня отблагодарить и приободрить, то можете перевести уместную на ваш взгляд сумму на
- карту Сбербанка 4276 3800 6351 4645
- карту Альфа-банка 4154 8169 3069 0057
- Яндекс-деньги 41001449240413

Крестины

Пора уже написать, как мы окрестили нашего малыша.

Для крестин у нас в районе есть церковь, старинная, 1672 года постройки, не упущу случая ещё раз заметить, что это год рождения Петра I.



Collapse )

Макдональдс, например

В выходные мы с Полинкой по некоторой надобности ездили в Строгино, и на обратном пути посетили местный "Макдональдс".

Там внедрена грандиозная новинка - теперь не надо вставать в долбаную очередь, пытаясь угадать, какая будет быстрее продвигаться. Теперь можно сделать заказ через терминал, оплатить его карточкой и ждать выполнения, спокойно сидя за столиком. И не придётся больше сетовать, что в какую очередь ни вставай, соседние всё равно движутся быстрее.

макдональдс киоск


Надеюсь, что нововведение вскоре докатится и до макдональдса близ м."Улица 1905 года". Мне, как любителю и даже в некоторой степени завсегдатаю макдаков, терминалы пришлись бы очень на руку.
Мир пиццы

Пост ни о чём

Сегодня хотели поехать с Юлей в Парк Горького и, в попытсках припарковаться заехали так далеко по Крымской набережной, что местечко нашли как раз у входа в парк "Музеон". Чтобы не возврашаться по набережной, зашли в этот Музеон, он оказался очень приятным местом.

Народу много, но сплошь культурные, приличные люди, ни гастеров, ни редшонов. С собаками тоже не пускают, это несомненный признак места высокой культуры.

В парке повсюду установлены скульптуры разной степени уёбищности, но они не портят общей картины, а наоборот, придают ей определённое разнообразие. Нас, как любителей-озеленителей больше заинтересовали зелёные насаждения. На некоторых растения стояли ценники, но непонятно, к кому надо было обращаться для покупки.

парк музеон дед мазай


Collapse )
Ясенево-2007

"Generation P"



Последний во всём ЖЖ посмотрел "Generation P".

Не могу сказать, что фильм меня поразил или потряс, с другой стороны, я увидел в целом то, чего ожидал.

Относительно анахронизмов - почему-то 90-е годы у меня хорошо отпечатались в памяти. Первое, что мне резануло глаз: когда в самом начале Татарский идёт по пятачку у метро "Ул. 1905 года", на заднем плане виден ларёк с логотипом газеты "Московский комсомолец", две наклонные буквы "МК" с тенью. Этот логотип появился не раньше середины 90-х, притом в изображаемое время не было фирменных газетных ларьков. Были либо киоски "Союзпечать", либо просто небольшие развалы. Большая часть газет в Москве тогда ещё приходила по подписке.

Татарский и Морковин едут на "Мерседесе" в кузове W140, послерестайлинговом, с белыми поворотниками, такие машины появились лишь в 1994 году, а изображаются события до 1993 года. Я не такой чтобы спец по машинам, но белые поворотники никак не вяжутся с ранними 90-ми, это примета более позднего времени.

Что-то я не припомню, чтобы у "Газпрома" тогда - а речь идёт о событиях в пределах 1998 года - был такой логотип, как на картинке вверху, и чтобы он вообще давал свою рекламу. Из кабинета Азадовского видно "Москва-сити" и подозрительно новые дома на Новом Арбате, это, наверное, заметили все. А вот деньги используются именно те, которые были тогда.

Относительно самого фильма - актёры подобраны весьма удачно, но начало получилось лучше, чем конец, сама фактура в первой части выглядит качественнее. Не очень я понял, зачем натолкали столько отсебятины. "Генерал Иванов" вместо Лебедя - это, допустим, вполне понятно и вопросов не вызывает, но вот откуда взялся и для чего нужен "кандидат Смирнов", вот это я не понял. Трахтенберг умер очень невовремя, и его персонаж получился более чем невыразительным, если не читать книгу, то непонятно, ни кто он, ни для чего нужен. Сергей Шнуров очень удачно вписался в роль Гиреева, но почему-то скомкана последняя встреча Гиреева и Татарского, там где телевизор перевёрнут вверх ногами, в книге эта сцена занимает не последнее место.

Но вообще просмотром я остался доволен. Книга, конечно, в своё время произвела на меня больше впечатления, но тогда и время было немного другое, и, главное, сам я был другой :), прошло 12 лет, как-никак. Я вообще не люблю вспоминать 1990-е годы, но тут получился такой приятный привет из прошлого.
Ясенево-2007

Отпуск-2009 (8/3)

Краткая предыстория:
http://maximkoo.livejournal.com/97555.html
http://maximkoo.livejournal.com/102482.html
http://maximkoo.livejournal.com/103288.html
http://maximkoo.livejournal.com/105817.html
http://maximkoo.livejournal.com/106728.html
http://maximkoo.livejournal.com/109696.html
http://maximkoo.livejournal.com/112832.html
http://maximkoo.livejournal.com/117382.html
http://maximkoo.livejournal.com/120865.html

Дальше мы отправились в путь по улице Грабен, которая считается главной торговой улицей Вены. Вопреки скверной погоде, народу тут полно, и действительно повсюду магазины. Странное ощущение - дома невысокие, но массивные, и кажется, что они как будто бы растут и со всех сторон напирают на улицу.

Вена - Грабен

Collapse )
Ясенево-2007

Отпуск-2009 (4)

Предыдущие выпуски:
http://maximkoo.livejournal.com/97555.html
http://maximkoo.livejournal.com/102482.html
http://maximkoo.livejournal.com/103288.html

День 2


В рамках подготовленной культурной программы Эрик решил свозить нас в Валтице и Леднице.


Я не знаю, как вставить карту, чтобы она была картинкой, а не ссылкой

От дома Эрика до Валтице 62 километра, если верить карте. Почти половина пути пролегает по сельским дорогам. Состояние дорог среднее, видно, что за ними следят, но асфальт весь в заплатах, разметка чаще всего отсутствует, освещение тоже. Как я уже упоминал, очень много крутых подъёмов, спусков и поворотов. Кстати, поворот на 180 градусов в Чехии не редкость, бывает, что их даже два один за другим. Тем не менее, горячие чешские парни носятся по этим дорогам так, что иногда делается страшно.

В одном месте нам встретился совершенно потрясающий (на мой взгляд) мост - невероятно высокий, немыслимо длинный и очень хрупкий на вид, к сожалению, на фото этот эффект отчасти теряется. Напоминает Нусельский мост (бывший Клемента Готтвальда) в Праге, но тот гораздо массивнее. Эрик же этим мостом совершенно не впечатлился, и сказал, что таких там полно.


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Потом дорога выходит на шоссе, соединяющее Брно с Веной, там уже хорошее покрытие и прочие удобства. В одном месте шоссе по дамбе пересекает крупное водохранилище Нове Млыны (Новые Мельницы).

Collapse )
Тут мы повернули на восток и уже скоро приехали в Валтице. Мы очень удачно успели к 11 часам, потому что экскурсии начинаются каждый час, но с двенадцати до часу обед, и мы могли бы изрядно впухнуть.





Замок Валтице (так же, как и замок в Микулове, а также множество другой недвижимости) некогда принадлежали князьям Лихтенштейн, тем самым, которые сейчас правят одноимённым государством.

"Лихтенштейн" по-немецки означает "драгоценный камень". По преданию, предок всех Лихтенштейнов ещё в 12 веке внезапно нашёл драгоценный камень и столь удачно им распорядился, что всего через сто лет Лихтенштейны уже входили в топ тогдашнего журнала "Форбс". В 1945 году Лихтейштейнов из замка попросили, замок национализировали, а заодно депортировали за речку все немецкое население прилегающих территорий (56.7%).

Туристов здесь много, но только чешских, иностранцев я не видел ни одного. Фотографировать внутри зданий, к сожалению, не разрешается. Экскурсии проводятся только на чешском языке. Не могу не похвалиться, я прослушал всю экскурсию и все вполне понял, более того, пару раз я озадачил экскурсоводшу метким вопросом.


Image and video hosting by TinyPic

Collapse )
Ясенево-2007

Культура, ебать её в сраку

Как-то раз давным-давно нас класс отправился на экскурсию в дом-музей Толстого. Как я только что проверил по интернету, на Пречистенке. Мы вошли в довольно тесную для целого класса прихожую и музейные бабульки нам велели одеть музейные тапки. Все принялись одевать, а я, чтобы не толкаться, отошёл в сторонку и присел на край корзины, в которой, кстати сказать, эти самые тапки были свалены.

И тут меня кто-то схватил под руку и потащил неистово вверх и в сторону, я чуть даже не упал.

Оказалось, это музейная бабка. А тащит она меня потому что корзина, на которую я сел - мемориальная, и представляет собой часть экспозиции музея.

Сказать по правде, я ей на полном серьёзе чуть не двинул в харю. Но не потому что она меня потащила, вместо того, чтобы культурно обратиться, а потому что у них мемориальная корзинка, в которую, может быть, граф Толстой складывал грибы и недописанные главы "Войны и мира", стоит в грязной прихожей и в неё свалены музейные тапки.

Вот так я чуть было не отстоял имущество графа Толстого от варварского поругания музейными бабками.
Ясенево-2007

Daniel Popovič - "Džuli"

В детстве у меня был кассетный магнитофон "Электроника 324-1", и по субботам я записывал на него с телевизора передачу "Утренняя почта". В основном там показывали всякий шлак типа Леонтьева и Понаровской, хотя бывали и приятные исключения.

Например, я нашёл на ютубе вот такую песенку из своей детской фонотеки. Эта песня представляла Югославию на "Евровидении" в 1983 году и заняла 4-е место. Клип по тем временам весьма фривольный. Все признаки тогдашней dolce vita - море, пляж, легкомысленно одетые девицы, тёмные очки, американское "hello" и даже - и даже! - почти можно разглядеть сиське!

Итак, смотрим: Даниэль Попович - "Džuli", 1983 год.





Песня заслужила огромную популярность в Европе, но дальнейшем Даниэль Попович особо не преуспел, попытки повторно вознестись на вершины славы успехом не увенчались.